Believe in
You
|
Je crois en toi
|
They ask me how I feel
And if my love is real
And how I know I'll make it through.
And they, they look at me and frown,
They'd like to drive me from this town,
They don't want me around
'Cause I believe in you.
|
Ils me demandent comment je
me sens
Et si mon amour est vrai
Et comment je sais que j'y arriverai.
Et eux, ils me regardent et froncent les sourcils,
Ils aimeraient me chasser de cette ville,
Ils ne veulent pas de moi
Parce que je crois en toi.
|
They show me to the door,
They say don't come back no more
'Cause I don't be like they'd like me to,
And I walk out on my own
A thousand miles from home
But I don't feel alone
'Cause I believe in you.
|
Ils me montrent la porte,
Ils disent ne reviens plus
Parce que je ne suis pas comme ils le voudraient,
Et je marche seul
A des milliers de kilomètres de chez moi
Mais je ne me sens pas seul
Parce que je crois en toi.
|
I believe in you even through the tears and the laughter,
I believe in you even though we be apart.
I believe in you even on the morning after.
Oh, when the dawn is nearing
Oh, when the night is disappearing
Oh, this feeling is still here in my heart.
|
Je crois en toi même au
milieu des larmes et des rires
Je crois en toi même si nous sommes séparés.
Je crois en toi même le jour d'après.
Oh, quand l'aube s'approche
Oh, quand la nuit disparaît
Oh, ce sentiment est encore ici dans mon cœur.
|
Don't let me drift too far,
Keep me where you are
Where I will always be renewed.
And that which you've given me today
Is worth more than I could pay
And no matter what they say
I believe in you.
|
Ne me laisse pas trop
m'éloigner,
Garde moi où tu es
Où je serai toujours renouvelé.
Et ce que tu m'a donné aujourd'hui
Vaut bien plus que ce que je pourrais payer
Et qu'importe ce qu'ils disent
Parce que je crois en toi.
|
I believe in you when winter turn to summer,
I believe in you when white turn to black,
I believe in you even though I be outnumbered.
Oh, though the earth may shake me
Oh, though my friends forsake me
Oh, even that couldn't make me go back.
|
Je crois en toi quand
l'hiver devient l'été,
Je crois en toi quand le blanc devient noir,
Je crois en toi même s'ils sont bien plus nombreux que moi.
Oh, bien que la terre puisse m'ébranler
Oh, bien que mes amis puissent m'abandonner
Oh, même ça ne me ferait pas revenir en arrière.
|
Don't let me change my heart,
Keep me set apart
From all the plans they do pursue.
And I, I don't mind the pain
Don't mind the driving rain
I know I will sustain
'Cause I believe in you.
|
Ne me laisse pas changer
mon cœur,
Garde moi à l'écart
De tous les plans qu'ils poursuivent
Et moi, peu m'importe la douleur
Peu m'importe la pluie battante
Je sais que je survivrai
Parce que je crois en toi.
|