I'll Be Your Baby Tonight
|
Ce soir, je serai
ton chéri
|
Close your eyes, close the door,
You don't have to worry any more.
I'll be your baby tonight.
|
Ferme tes yeux,
ferme la porte,
Tu n’as plus de soucis à te faire.
Ce soir, je serai ton chéri.
|
Shut the light, shut the shade,
You don't have to be afraid.
I'll be your baby tonight.
|
Éteins la
lumière, baisse le store,
Tu ne dois pas avoir peur.
Ce soir, je serai ton chéri.
|
Well, that mockingbird's gonna sail away,
We're gonna forget it.
That big, fat moon is gonna shine like a spoon,
But we're gonna let it,
You won't regret it.
|
Bon, cet oiseau
moqueur va s’envoler,
Nous allons l’oublier.
Cette grosse lune ronde va briller comme le dos d’une cuiller,
Mais nous n’allons pas nous en occuper,
Tu ne le regretteras pas.
|
Kick your shoes off, do not fear,
Bring that bottle over here.
I'll be your baby tonight.
|
Jette tes
chaussures, n’aie pas peur,
Amène cette bouteille par ici.
Ce soir, je serai ton chéri.
|